martes, julio 31, 2007

Me quedaré... Tú te irás...

Por algunos días, mi Blog tendrá "música funcional", es decir, se activará ni bien entren a mi sitio. Sé que a muchos no les agrada esta opción, sin embargo decido correr el riesgo de mostrar la banda sonora de mi vida, al menos en parte...
La canción que oyen se llama "Samba de Orly". Fué escrita por Chico Buarque mientras sufría el exilio a causa de la dictadura militar que en Brasil imperaba.
Cuenta la historia que Toquinho fué a visitarlo, y Chico le dió la letra para que le pusiera música ni bien llegara a Brasil.
El Brasilero lleva la música dentro de sí, en la mente y en el cuerpo, y lo expresa en cada acontecimiento, en cada oportunidad...
Como verán, Brasil musical le canta también a la tristeza de ciertos períodos políticos, aunque, fiel a su esencia, su canto guarda la esperanza, con la paciencia del que sabe que al final, todo llega...
Su canto confiado es heredero de sangre mixta. Como canta Gal Costa en el tema “Canta Brasil” (de Nasser y Pires Vermelho):
“Las selvas le dieron a las noches tus ritmos bárbaros,
y los negros trajeron de lejos reservas de llantos,
los blancos hablaron de amor en sus canciones
y de esa mezcla de voces nació tu canto...”

Debajo de estas líneas les dejo la letra de la canción y su correspondiente traducción. El video contiene la versión de Toquinho.

Samba de Orly (Vinicius de Moraes - Toquinho - Chico Buarque) 1970
Vai meu irmão
Pega esse avião
Você tem razão
De correr assim
Desse frio
Mas beija
O meu Rio de Janeiro
Antes que um aventureiro
Lance mão
Pede perdão (pela duração)
Pela omissão (desta temporada)
Um tanto forçada
Mas não diga nada
Que me viu chorando
E pros da pesada
Diz que eu vou levando
Vê com é que anda
Aquela vida à toa
E se puder me manda
Uma notícia boa

En español:

Ve, hermano mío
Toma ese avión
Tú tienes razón
De correr así
De ese frío
Pero besa
A mi Río de Janeiro
Antes que un aventurero
Se adelante
Pide perdón
Por la omisión (Por la duración)
Un tanto forzada (De esta temporada)
Pero no diga nada
Que me vió llorando
Y a los de la barra
Diles que voy blando
Mira cómo es que anda
Aquella vida plena
Y si puedes me mandas
Una noticia buena

8 comentarios:

F.G. Pole Dance dijo...

Carolain, muchas gracias por pasarse por la madriguera Ardillil! Y prometo pronta visita igualmente, asi como postear mas receteiras en PLP!.
Me gustó mucho la onda brasileira que se respira en tu blog, a mí tambien me gusta mucho la bossa.
Un beijinho!
Adri

Ana dijo...

... vos tambien:
Y si puedes me mandas
Una noticia buena

Beso, Caro...

LaLi dijo...

oiii!! como vai?
e aí? tudo joia?!
llegué a tu blog por otro blog de otro blog, bla bla bla...

Me encanta Brasil, es más tuve la oportunidad de estar allá 6 meses...y la bossa me cautivó)

(mis canciones preferidas son aquarela y leonzinho)

Saludos, y lindo blog! (me trajo muchos recuerdos)

Clarice Baricco dijo...

Pues con tus elegidos quien se va a negar?
Yo no.
Si los adoro.


Besos preciosa.

Bla. dijo...

Ufa, me quede con muchas ganas de escuchar la banda sonora de tu blog; justo no anda mi placa de sonido. Pero no la saques, no cambies de idea... me gusta mucho, y al que no le guste siempre tiene la opcion de bajar el sonido o apagarlo directamente.
Plantilla nueva, ideas nuevas, muchos posts nuevos. Lindo.
:)

Foto de avion. Todos estos dias de ausencia estuvieron muy relacionados con aviones: Vi la serie Lost, primera temporada entera en DVD. Me hice muy amiga de una ex azafata. Y no fue de su boca que hoy aprendi como se dice despegar y aterrizar en ingles. Lo del avion brasilero caido. El Avioncito Jay Jay que le regale a mi sobrino. Bueno, creo que me extendi demasiado...

Uy! acabo de notar la superposicion de tu foto con la del Cristo Redentor!! que gran detalle!!!
:)

Besos, muchos...

Manolao dijo...

buenas, llegué al blog buscando referencias del samba de orly, que tanto disfruto hace años. Suponía un poco el contexto por lo que dice la letra, pero necesitaba confirmación.

Gracias!

p.d.: primero, aclaro que mi portugués es autoadministrado y fruto de mis proficuos viajes. Igual van dudas/aclaraciones:
creo que dice "veja" y no "beija"... por lo que entiendo que es "mirá RJ antes de que algún aventurero le eche mano".
Después para "vou levando" no sé si sería mejor que "blando" poner "la voy llevando" o "voy tirando".
en todo caso, gracias!

Unknown dijo...

Me encantó tu blog, siempre me gustó esta canción!!!!! me tomé el atrevimiento de utilizar parte de tus palabras para publicarlo en mi espacio. Gracias!!!!

Maria dijo...

Que bueno Vani!! Me encantaría visitar tu espacio, si es que me lo permitís y me contás cómo encontrarte.
Un beso